N5YouTube
昔、おじいさんが森でけがをした鶴を助け、その後、鶴が人間の女性として現れた話。
Once, an old man helped an injured crane in the forest, and later, the crane appeared as a woman.
63 words
鶴の恩返し
鶴
N4
n
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
•
の
N5
prt
indicates possessive(occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
prt
nominalizes verbs and adjectives
•••••
恩返し
N4
vi, vs, n
paying back a favour; repayment (of an obligation, kindness, etc.)
•
昔、冬の夜、おじいさんが森の中を歩いていました。
昔
N4
n, adj-no, adv
the old days; the past; former times; a long time ago
n
the past ten years; the past decade(used as a unit of time)
•
冬
N5
adv, n
winter
•
の
N5
prt
indicates possessive(occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
prt
nominalizes verbs and adjectives
•••••
夜
N5
n, adv
evening; night
n
dinner
•
おじいさん
N5
n
grandfather(usu. お祖父さん when written with kanji)
n
male senior-citizen; old man(usu. お爺さん when written with kanji)
•
が
N5
prt
indicates sentence subject (occasionally object)
prt
indicates possessive (esp. in literary expressions)
•••
森
N4
n
forest
n
shrine grove(esp. 杜)
•••
中
N3
n
medium (size); average (grade, level, etc.); middle
suf
in; within; out of (e.g. ten people); among
••••••
を
N5
prt
indicates direct object of action
prt
indicates subject of causative expression
•••••
歩いて
N3
vi, v5k
to walk
•
いました
N5
suffix
indicates continuing action (to be ...ing)
•
そこに、鶴が1羽いました。
そこ
N4
pn
there (place relatively near listener)
pn
there (place just mentioned); that place
•••
に
N5
prt
at (place, time); in; on; during
prt
to (direction, state); toward; into
•••••••••
鶴
N4
n
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
•
が
N5
prt
indicates sentence subject (occasionally object)
prt
indicates possessive (esp. in literary expressions)
•••
1羽
N3
ctr
counter for birds, rabbits, etc.
いました
N5
suffix
indicates continuing action (to be ...ing)
•
鶴はけがをしていました。
鶴
N4
n
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
•
は
N5
prt
indicates sentence topic(pronounced わ in modern Japanese)
prt
indicates contrast with another option (stated or unstated)
•
けが
N2
n, vs
injury; wound
vs, n
mistake; accident; loss
•
を
N5
prt
indicates direct object of action
prt
indicates subject of causative expression
•••••
して
N2
suffix
makes a verb from a noun
•
いました
N5
suffix
indicates continuing action (to be ...ing)
•
おじいさんは鶴を助けました。
おじいさん
N5
n
grandfather(usu. お祖父さん when written with kanji)
n
male senior-citizen; old man(usu. お爺さん when written with kanji)
•
は
N5
prt
indicates sentence topic(pronounced わ in modern Japanese)
prt
indicates contrast with another option (stated or unstated)
•
鶴
N4
n
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
•
を
N5
prt
indicates direct object of action
prt
indicates subject of causative expression
•••••
助けました
N3
v1, vt
to save; to rescue; to spare
v1, vt
to help; to assist
•••
次の日、おじいさんの家にきれな女の人が来ました。
次
N4
n, adj-no
next; following; subsequent
adj-no, n
stage; station
•
の
N5
prt
indicates possessive(occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
prt
nominalizes verbs and adjectives
•••••
日
N5
n
day; days
n
sun; sunshine; sunlight
•••••
おじいさん
N5
n
grandfather(usu. お祖父さん when written with kanji)
n
male senior-citizen; old man(usu. お爺さん when written with kanji)
•
家
N5
n
house; residence; dwelling
n
family; household
••
に
N5
prt
at (place, time); in; on; during
prt
to (direction, state); toward; into
•••••••••
きれ
N3
v1, vt
to wear (from the shoulders down); to put on
v1, vt
to take (the blame, responsibility); to bear(as 汚名を〜, 罪を〜, etc.)
•
な
N5
prt
don't(prohibitive; used with dictionary form verb)
prt
do(imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
••••••
女の人
N3
n, exp
woman
•
が
N5
prt
indicates sentence subject (occasionally object)
prt
indicates possessive (esp. in literary expressions)
•••
来ました
N5
suffix
indicates action that had been continuing up till now / came to be
•
「とても寒いですから、家に泊めてください!」
とても
N4
adv
very; awfully; exceedingly(とっても is more emphatic)
adv
(not) at all; by no means; simply (cannot)(before a negative form)
•
寒いです
N4
adj-i
cold (e.g. weather)
adj-i
uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
•
から
N5
suffix
from / because
•
家
N5
n
house; residence; dwelling
n
family; household
••
に
N5
prt
at (place, time); in; on; during
prt
to (direction, state); toward; into
•••••••••
泊めて
N3
vt, v1
to give shelter to; to lodge; to put up; to accommodate
•
ください
N3
suffix
please do ...
•
おじいさんは言いました。 「いいですよ。 どうぞ!」
おじいさん
N5
n
grandfather(usu. お祖父さん when written with kanji)
n
male senior-citizen; old man(usu. お爺さん when written with kanji)
•
は
N5
prt
indicates sentence topic(pronounced わ in modern Japanese)
prt
indicates contrast with another option (stated or unstated)
•
言いました
N5
v5u
to say; to utter; to declare
v5u
to name; to call
••
いいです
N5
adj-ix
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable(also written 良い, 好い and 善い)
adj-ix
sufficient; enough; ready; prepared
••
よ
N5
adj-ix
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable(also written 良い, 好い and 善い)
adj-ix
sufficient; enough; ready; prepared
••
どうぞ
N4
adv
please; kindly; pray; I beg (of you)
adv
by all means; certainly; of course; (go) ahead; (feel) free (to); (you are) welcome (to); please (help yourself to)(when giving permission or accepting a request)
•••
女の人はおじいさんにきれいな布をあげました。
女の人
N3
n, exp
woman
•
は
N5
prt
indicates sentence topic(pronounced わ in modern Japanese)
prt
indicates contrast with another option (stated or unstated)
•
おじいさん
N5
n
grandfather(usu. お祖父さん when written with kanji)
n
male senior-citizen; old man(usu. お爺さん when written with kanji)
•
に
N5
prt
at (place, time); in; on; during
prt
to (direction, state); toward; into
•••••••••
きれい
N5
adj-na
pretty; lovely; beautiful; fair
adj-na
clean; clear; pure; tidy; neat
••
な
N5
prt
don't(prohibitive; used with dictionary form verb)
prt
do(imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
••••••
布
N3
n
cloth; fabric; material; textile
n
bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
•
を
N5
prt
indicates direct object of action
prt
indicates subject of causative expression
•••••
あげ
N3
v1, vt
to raise; to elevate
v1, vt
to do up (one's hair)
•••••••••••
まし
N4
adj-na
better; preferable; less objectionable; least-worst(esp. マシ)
n-suf
more; increase; extra
••
た
N5
「私はお金がありませんから、この布をあげます。」
私
N5
pn
I; me(slightly formal or feminine)
•
は
N5
prt
indicates sentence topic(pronounced わ in modern Japanese)
prt
indicates contrast with another option (stated or unstated)
•
お金
N5
n
money
•
が
N5
prt
indicates sentence subject (occasionally object)
prt
indicates possessive (esp. in literary expressions)
•••
ありません
N4
v5r-i, vi
to be; to exist; to live(usu. of inanimate objects)
v5r-i, vi
to have
••••
から
N5
suffix
from / because
•
この
N5
adj-pn
this(something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
adj-pn
last (couple of years, etc.); these; past; this(in ref. to a stretch of time or date)
••
布
N3
n
cloth; fabric; material; textile
n
bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
•
を
N5
prt
indicates direct object of action
prt
indicates subject of causative expression
•••••
あげます
N3
v1, vt
to raise; to elevate
v1, vt
to do up (one's hair)
•••••••••••
- Transcripts22 lines